Distrito 14 | Foro Los Juegos del Hambre
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.


Foro de discusión sobre la trilogía de Suzanne Collins Los Juegos del Hambre
 
ÍndiceÍndice  BlogBlog  GaleríaGalería  Últimas imágenesÚltimas imágenes  BuscarBuscar  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  


Bienvenidos al primer foro en español de la saga Los Juegos del Hambre, escrita por Suzanne Collins. En este foro encontrareis todo lo que necesiteis sobre la saga, su escritora y sus personajes, asi como juegos y concursos de todo tipo.


Administradoras: RustyPrincess  y Liquirizia Licorice
Moderadores: Lady Buttercup, Leah, MK Ultra, Poison Noise y Sinsajo.12
Diseño: RustyPrincess
Fecha de Creación: 13 de enero de 2010
MIEMBROS: + 500
URL: www.juegosdelhambre.foroes.org



"Me rindo, preciosa. Limítate a responder las preguntas e intenta que el público no vea lo mucho que lo desprecias."
Haymitch (LJDH)
Photobucket
Photobucket


MusicPlaylist
Music Playlist at MixPod.com




AFILIADOS


    

 

 Sweetheart

Ir abajo 
2 participantes
AutorMensaje
Amestoy
Montando algunas trampas de deshaces de algunos adversarios, quedais 10 tributos
Amestoy


Mensajes : 621
Fecha de inscripción : 28/04/2012
Edad : 40
Localización : Madrid

Sweetheart Empty
MensajeTema: Sweetheart   Sweetheart EmptyDom Jun 03, 2012 9:55 am

Hola,

Abro este tema para todos aquellos que os habeis leido la trilogía en ingles y no os ha convencido la traducción al castellano. Aqui podremos poner los fragmentos o frases que no nos gustó ver traducidas de tal o cual manera, y comentarlo.

Empiezo por una facil y que da nombre al tema: No me gustó nada que cambiasen el "Sweetheart" del original por el "Preciosa" en la traducción oficial.

“You here to finish me off, sweetheart?”

¿Has venido a rematarme, preciosa?

Como una simple palabra puede tocar la moral durante toda una trilogía. Jeje.

P.D.: espero no quedarme muy solo en el tema.
Volver arriba Ir abajo
sorey
Consigues escaparte de los profesionales tras robarles comida, quedais 15 tributos
sorey


Mensajes : 552
Fecha de inscripción : 06/05/2012
Edad : 30
Localización : En el mar

Sweetheart Empty
MensajeTema: Re: Sweetheart   Sweetheart EmptyDom Jun 03, 2012 10:06 am

Yo tengo intención de leerlos en inglés, pero no sé cuando podré hacerlo, así que de momento no puedo opinar sobre esto, pero en cuanto estén leídos (si es que llego a poder T_T), prometo opinar Wink.
Volver arriba Ir abajo
Amestoy
Montando algunas trampas de deshaces de algunos adversarios, quedais 10 tributos
Amestoy


Mensajes : 621
Fecha de inscripción : 28/04/2012
Edad : 40
Localización : Madrid

Sweetheart Empty
MensajeTema: Re: Sweetheart   Sweetheart EmptyLun Jun 04, 2012 7:48 pm

Otro momento del libro que la traducción al castellano no consiguio captar en toda su magnitud:


“You’re the one who wasn’t paying attention.”
“I am now,” I say.

Eras la única que no se daba cuenta.
--Ahora sí.


Que decir, con la traducción al castellano se pierde el sentido de las frases de después sobre la competencia y tal.

Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado





Sweetheart Empty
MensajeTema: Re: Sweetheart   Sweetheart Empty

Volver arriba Ir abajo
 
Sweetheart
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Distrito 14 | Foro Los Juegos del Hambre :: La Veta :: Trilogia-
Cambiar a: